"Being a good speaker isn’t about fine words alone."
Julia Dolderer
"Being a good speaker isn’t about fine words alone."
Frankfurt am Main
Working Languages:
- German (native)
- English
Career:
- B.A. in Language, Culture, Translation from the University of Mainz and M.A. in Conference Interpreting from the University of Heidelberg.
- Since 2016 freelance interpreter domiciled in Frankfurt am Main
Key areas:
- Automotive and Machine Engineering
- Finance
- Pharma
- Business and Management
- Education and Sports
- Logistics and Storage Technologies
Testimonial:
The Federal Agency for Civic Education(bpb) has been supported by Ms Dolderer at several conferences and symposiums (each with 100 to 200 participants) on extremism, radicalisation and prevention and has greatly benefitted from her experience and her professional work. Ms Dolderer and her team interpreted simultaneously from German to English and English to German. During all of her assignments for the bpb Ms Dolderer and her team were mindful of difficult terminology and controversial definitions and handled them well. They reacted flexibly and professionally to the complex demands at the events. Working with her and her teams was always a pleasure and positive in every respect. Both speakers and participants were very pleased with the translations.